Samstag, 9. Mai 2015

Frühlingspost - Spring Cards


Ojeoje... Zur Osterzeit habe ich Euch das letzte mal hier gesehen, liebe Blogfreundinnen. Es wird Zeit, ein Lebenszeichen abzugeben, wenn es auch nur ein paar Frühlingskarten sind, die ich gebastelt habe und die (hoffentlich passend) dem Geschmack der jeweiligen Empfängerin nach entstanden.

Vielen Dank für Euren Besuch bei mir!

Such a long time.... It was Easter, when I last met you here, dear blog-friends. It's about time to show a sign of life, even if I can only show you some cards which I had crafted for dear friends and which I designed according to their tastes. (Hopefully according to their tastes!)
Thanks so much for looking!

Donnerstag, 26. März 2015

Ein Dach überm Kopf zu Ostern - Easter Homes



Braucht Ihr noch etwas Osterdekoration, liebe Freundinnen?
Einige meiner Mädels brauchten ein neues Zuhause zu Ostern. Leider sind die Gesichter teilweise etwas schlecht fotografiert. Sie sind krakeliert und reflektierten im Licht. Egal! Ihr seht ja den Rest und habt Fantasie genug!.


Ihr fragt nach dem Wie? Halbe Fülleier, mit Acrylfarben bemalt, Löcher mit Hammer und Nagel gepiekst, Draht zum Aufhängen durchgezogen und nach Lust und Laune gefüllt... Dazu sind sie ja da, oder?
Vielen Dank für Euren Besuch und die immer so netten Kommentare!


In need of some more Easter decoration, dear friends? Here comes a flood of images. Unfortunately though, the girls' faces have not been taken so well, they are craqueled and reflect the light too much. Anyhow! You can see the rest and I am sure you have plenty of fantasy!


Thank you so much for your visit and all those friendly comments!

Linking to:
Common Ground "Share your Style" 
Shabby Art Boutique 
My Romantic Home

Samstag, 21. März 2015

Weiter geht's im Hoppelschritt - Let's Get on Hopping


Dieses Jahr sind viele, viele Hasen aus meiner Werkstatt in die weite Welt gehoppelt. So auch diese Wattehäschen. Für diejenigen, die die Anleitung noch nicht kennen, hier ist sie versteckt.


Vielen Dank für's Ansehen und ein wunderschönes  Frühlingswochenende.



Many, many little rabbits have scampered from my work-table into the wide world this year. Among them these cotton bunnies. Those who have not had the instructions to craft them yet, may find them here.

Happy to link to:
Charme of Home
My Romantic Home
Shabbilicious Friday
Common Ground 
Rooted in  Thyme

Samstag, 14. März 2015

Neue Eier für den Osterhasen - New Eggs for Easter Bunny



"Jedes Jahr dasselbe Theater", dachte sich der Osterhase. "Kaum hüpfe ich osterhasenfröhlich und frühlingsaufgeregt von Nest zu Nest um meine buntgefärbten Eier abzuliefern, da stehe ich vor Bruch und Scherben." Tja, das charakteristische eines Eies ist die Zerbrechlichkeit, die natürlich nicht in Einklang steht mit dem Wirbeln und Tänzeln eines quirligen Osterhäschens.

Mein Vorschlag sieht so aus: Blecheier entfärbt, verziert, stabil! So klappts auch mit der Lieferung!
Dankeschön, Ihr Lieben, dass Ihr mir auch bei Albernheit Gehör gebt! Ein schönes Wochenende Euch allen!

"The same fuss again every year", said Easter Bunny to itself. "As soon as I start hopping from nest to nest in the most springy and easter-bunnily mood, twirling and bottom-wiggling about, the result is: shards and smithers." 
That's it. One of the characteristics of an egg is its fragility which certainly does not conform with the twirling and whirling of a lively Easter Bunny.


This is my solution: Tin eggs. Discolorized, decorated, stable. This grants a safe delivery!
Thank you, my dear friends, for having the patience to follow this little silly story!
Have a most relaxing weekend, my dears!




Pattern for Easter Bunny: Veenas Mercantile

Mittwoch, 4. März 2015

Erste Hasen in Sicht - First Signs of Easter


So richtig hoppeln sie nicht... Meine ersten Hasenpüppchen für dieses Jahr. Vielmehr sind sie jeweils gut fixiert auf einem ehemaligen Kunststoff-Baumbehang-Ei, welches mit Papier beklebt und zwecks Standhaftigkeit mit Linsen gefüllt ist. Die Köpfe sind aus Gips gegossen und bemalt. Füßchen fehlen, dafür gibt's den "Eierbecher", einen Ring aus Pappe, beklebt mit alten Buchseiten.

Vielen Dank für Euren Besuch, Ihr Lieben!

They do not really scamper... My first rabbit dollies for this year. They are each glued onto an old plastic egg which was covered in paper, filled with lentils for stability and painted with gesso. The heads are molded from plaster and then painted. The poor ones have no legs but a ring of paper-covered cardboard which serves as an egg cup.

Thanks so much for your visit, my dears!

Mittwoch, 25. Februar 2015

Winter ade - Farewell to Winter


Ein neues Kapitel wird aufgeschlagen. Die Sonne lockt, Schneeglöckchen blühen, Frühlingsduft liegt in der Luft. Aber bevor ich mich und Euch endgültig vom Winter verabschiede, winke ich ihm mit dieser Schneelandschaft im Koffer ein letztes Mal für diese Saison zu.

Die Häuser sind allesamt aus Papierbögen gebastelt, die ihr hier findet. Verpackungsmaterial aus Styropor wurde gebrochen, aufeinander geklebt, mit dem Heissluftfön geformt und bemalt. Der Hintergrund des Dorfes besteht aus einer bemalten Pappe, die genau in die Kofferinnenseite eingepasst ist. Mein Schätzchen ergriff die Gunst der Stunde und kramte seine Dampflok aus Kindertagen hervor, um dem etwas verspielten Ambiente einen Hauch Realismus zu vermitteln. Sagte er. Eigentlich suchte er nur einen Grund, um mit seiner alten Eisenbahn zu spielen...

A new chapter. The sun is tempting to leave the house, snowdrops are blossoming, there is an air of spring around.
But before I finally bid farewell to winter, I use this snowy landscape in a suitcase to wave at the cold season for the last time.
The houses are cut from printed paper which you may find here. Styrofoam packing material was broken into pieces, glued together, given shape with the heat gun and painted. The background of the village is a painted piece of cardboard cut to fit into the suitcases lid.
Hubby used this opportunity to dig out his childhood's steam engine and to make this whimsy environment a little more realistic. That's what he said. Actually he was just dying to play with his railway set.

Montag, 9. Februar 2015

Giveaway Feather and Steel - Wer hat das Los gezogen - The Lucky Winners


Ich bin zu spät, ich bin zu spät... Der Winterurlaub kam dazwischen... Aber hier nun die durch Random.org unbeeinflusst von mir gezogenen Gewinner, sechs an der Zahl. Vielen herzlichen  Dank für Eure Teilnahme!
Bitte schickt mir Eure Adresse per E-Mail: M.Buisset@gmx.de

Too late, too late... The winter holidays had come in between... But here are the winners of my giveaway, six of them are the lucky ones. Thank you so much for your participation!
Please send me your address via e-mail: M.Buisset@gmx.de

1. Butterfly
2. Kimberley
3. Friedel
4. Creatology
5. Valerie Jael
6. nad 1977

Herzlichen Glückwunsch! Congratulations!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...