Donnerstag, 26. März 2015

Ein Dach überm Kopf zu Ostern - Easter Homes



Braucht Ihr noch etwas Osterdekoration, liebe Freundinnen?
Einige meiner Mädels brauchten ein neues Zuhause zu Ostern. Leider sind die Gesichter teilweise etwas schlecht fotografiert. Sie sind krakeliert und reflektierten im Licht. Egal! Ihr seht ja den Rest und habt Fantasie genug!.


Ihr fragt nach dem Wie? Halbe Fülleier, mit Acrylfarben bemalt, Löcher mit Hammer und Nagel gepiekst, Draht zum Aufhängen durchgezogen und nach Lust und Laune gefüllt... Dazu sind sie ja da, oder?
Vielen Dank für Euren Besuch und die immer so netten Kommentare!


In need of some more Easter decoration, dear friends? Here comes a flood of images. Unfortunately though, the girls' faces have not been taken so well, they are craqueled and reflect the light too much. Anyhow! You can see the rest and I am sure you have plenty of fantasy!


Thank you so much for your visit and all those friendly comments!

Linking to:
Common Ground "Share your Style" 
Shabby Art Boutique 
My Romantic Home

Samstag, 21. März 2015

Weiter geht's im Hoppelschritt - Let's Get on Hopping


Dieses Jahr sind viele, viele Hasen aus meiner Werkstatt in die weite Welt gehoppelt. So auch diese Wattehäschen. Für diejenigen, die die Anleitung noch nicht kennen, hier ist sie versteckt.


Vielen Dank für's Ansehen und ein wunderschönes  Frühlingswochenende.



Many, many little rabbits have scampered from my work-table into the wide world this year. Among them these cotton bunnies. Those who have not had the instructions to craft them yet, may find them here.

Happy to link to:
Charme of Home
My Romantic Home
Shabbilicious Friday
Common Ground 
Rooted in  Thyme

Samstag, 14. März 2015

Neue Eier für den Osterhasen - New Eggs for Easter Bunny



"Jedes Jahr dasselbe Theater", dachte sich der Osterhase. "Kaum hüpfe ich osterhasenfröhlich und frühlingsaufgeregt von Nest zu Nest um meine buntgefärbten Eier abzuliefern, da stehe ich vor Bruch und Scherben." Tja, das charakteristische eines Eies ist die Zerbrechlichkeit, die natürlich nicht in Einklang steht mit dem Wirbeln und Tänzeln eines quirligen Osterhäschens.

Mein Vorschlag sieht so aus: Blecheier entfärbt, verziert, stabil! So klappts auch mit der Lieferung!
Dankeschön, Ihr Lieben, dass Ihr mir auch bei Albernheit Gehör gebt! Ein schönes Wochenende Euch allen!

"The same fuss again every year", said Easter Bunny to itself. "As soon as I start hopping from nest to nest in the most springy and easter-bunnily mood, twirling and bottom-wiggling about, the result is: shards and smithers." 
That's it. One of the characteristics of an egg is its fragility which certainly does not conform with the twirling and whirling of a lively Easter Bunny.


This is my solution: Tin eggs. Discolorized, decorated, stable. This grants a safe delivery!
Thank you, my dear friends, for having the patience to follow this little silly story!
Have a most relaxing weekend, my dears!




Pattern for Easter Bunny: Veenas Mercantile

Mittwoch, 4. März 2015

Erste Hasen in Sicht - First Signs of Easter


So richtig hoppeln sie nicht... Meine ersten Hasenpüppchen für dieses Jahr. Vielmehr sind sie jeweils gut fixiert auf einem ehemaligen Kunststoff-Baumbehang-Ei, welches mit Papier beklebt und zwecks Standhaftigkeit mit Linsen gefüllt ist. Die Köpfe sind aus Gips gegossen und bemalt. Füßchen fehlen, dafür gibt's den "Eierbecher", einen Ring aus Pappe, beklebt mit alten Buchseiten.

Vielen Dank für Euren Besuch, Ihr Lieben!

They do not really scamper... My first rabbit dollies for this year. They are each glued onto an old plastic egg which was covered in paper, filled with lentils for stability and painted with gesso. The heads are molded from plaster and then painted. The poor ones have no legs but a ring of paper-covered cardboard which serves as an egg cup.

Thanks so much for your visit, my dears!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...