Samstag, 31. März 2012

Ostern in der Vase - Easter Bouquet







Huschhusch - zwischen zwei Voraprilschauern - schnell ein paar Zweige für den Osterstrauss geschnitten...
Die Dekoration ist noch vom Vorjahr: eingefilzte Plastikeier, mit ein paar Stichen oder Knöpfen verziert. Die Vintage Bilder sind von hm... ich weiß nicht mehr. Leider! Sie wurden mit leicht distressed und mit Zickzackstich umnäht.

In a hurry, between two pre-April rainshowers, I cut some branches for the Easter bouquet.
The decoration is from last year:felted plastic eggs, embellished with simple embroidery or buttons. The vintage images are from hm... I don't remember. Sorry! They were distressed and surrounded with zigzag stitches.

Mittwoch, 28. März 2012

Vintage Easter - Nostalgische Ostereier










Du meine Güte. Ostern steht vor der Tür und ich habe noch nicht mal die bunten Eier am Strauch. Bunt wird's bei mir im Haus aber nicht. Zwanghaft greife ich zur elfenbeinernen Farbe sobald etwas Farbiges in mein Blickfeld gerät. So auch wieder zwei Hohleier. Eines aus Pappe, schreiend grell, eines aus Blech, das ein Geschenk war und dessen Inhalt in Rekordzeit in meinem Magen verschwunden ist. (Schließlich haben wir das Haus immer voller Kinder und jeder weiß, wie schlecht Schokolade für die Zähne ist; ich handle also sehr pädagogisch...)
Außen habe ich sie bemalt und beklebt, innen sind sie mit alten Buchseiten ausgekleidet und warten auf neue Füllung. (Mal ein paar Karotten auslegen und sehen, ob ich den alten Hasen locken kann...) (Ich verlinke diesen Beitrag wieder einmal mit Faded Charm).

Oh my gosh, the Easter holidays are approaching and I have not even hung the colourful eggs into the garden. Colours are rare inside my home. Something inside me forces me to grasp the ivory paint as soon as something too colourful comes in sight. This was the case with these two eggs. One of chipboard, one of brass. The latter was a present and its contents had disappeared in my stomach in no time. (We always have plenty of children around and I merely act for their wellness, as everybody knows how chocolate harms one's teeth...)
(I am linking this post with Faded Charm).

Three Muses Challenge - Spring


Seh' ich aus dem Fenster, seh' ich den Frühling. Morgens ist's zwar noch spätwinterlich frisch, das tut hier aber nichts zur Sache: "Frühling" ist angesagt bei den Three Muses. Und da mache ich doch gerne mit!

Looking outside the window, I can see springtime. It's still rather winterly cold in the mornings, that doesn't matter, though: "Springtime" is the theme of this week's Three Muses challenge. And I like to play along.
(Credits: Internet, onlinesheetmusic.com, KSC Adoration Paper).

Dienstag, 27. März 2012

TMTA Eier - Eggs



Das Thema dieser Woche bei TMTA ist "Ei/Egg". Das passt doch hervorragend zur Saison. Hier ist mein Beitrag:

This is my contribution to this week's TMTA topic: Egg/Ei. Perfectly matching the season...

Sonntag, 25. März 2012

Vintage Easter - Hilfe für den Osterhasen





Der Garten hat mich voll im Griff. Die Kreativität beschränkt sich auf gedankliche Höchstleistungen: Wie bekomme ich den armdicken Ast in den Häcksler oder wie schaffe ich es, braungetrampelte Erde in saftiges Grün zu verwandeln? Da hilft noch nicht mal Kleber und Farbe...
Heute morgen aber war der Garten in dickste Nebelwatte gepackt und versteckte die Stellen, die lauthals nach meinem Eingriff rufen. Aus den Augen, aus dem Sinn! Noch im Schlafanzug saß ich schon am Basteltisch und startete den österlichen Deko-Angriff: Vintage Bilder von der Graphic's Fairy packte ich in Gläser und schmücke damit meine Terassenkübel. (Na ja, es ist erst eines fertig!) Das große Ei ist eine bunte Papphohlform aus dem 1-Euro-Shop. Es wurde elfenbeinfarben lackiert, mit etwas Gesso (Wandfarbe) bestrichen, ein altes Script (Internet) wurde mittig aufgeklebt, mit Spitze umrandet und jetzt kommt der Clou: Vor einiger Zeit habe ich alte Türschlösser in Fimo gedrückt und hatte so eine Negativform. In diese Form presste ich billige, lufttrocknende Modelliermasse und legte sie noch feucht um die Eierform. Relativ trocken lackierte ich sie ebenfalls mit Acryllack. Nach dem Trocknen rieb ich etwas braune Bastelfarbe in die Vertiefungen und polierte das ganze mit einem weichen Lappen. Das gibt den Effekt alten Elfenbeins. (Das Foto ist leider nicht hundertprozentig scharf...)
Die nächsten beiden Eier warten noch darauf, aus dem Dornröschenschlaf geweckt zu werden und ich zeige sie demnächst. Das heißt, wenn der Nebel sich hält. Einen schönen Sonntag wünsche ich Euch.

The garden has me in its grip: Creativity is reduced to a channeled brain activity: How to turn the huge parts of trampeled soil into spring green? Gluestick and paint are no solution in this case...
This very Sunday morning, though, the garden was wrapped in thick cloudy fog. All the parts that were screaming for my gardening skills were hidden. That meant for me: Out of sight, out of mind. Still in my pajamas, I rushed from bed to crafting table and started an easterly decoration attack: Images from Graphic's Fairy were locked into jam glasses and placed in the flower pots of the balcony. (To be honest, it's only one by now.) The big egg is from chipboard which I found at the 1-Euro-store and which was very colourful. I painted it with ivory acrylic paint with some dashes of white gesso. I glued the print of a script (internet) in the middle, put some lace around. You are wondering about the locker-like embellishment? Some time ago, I made negatives from old lockers by pressing them into polymer clay. Then I pressed some air-hardening modelling paste into one, placed it on the egg to get the curve, let it dry, painted it with acrylic lacquer. After drying, I carefully brushed the hole thing with brown acrylic paint and then wiped and polished the locker. That has the effect of old ivory. (Sorry, the pic is a little blurred.)
The next two eggs are still waiting to be "awakened". I will show them to you soon (that is if the fog is lingering on.) Have a nice Sunday, dear blog friends...

Mittwoch, 14. März 2012

Spring Vignette oder "Bin im Garten"



Was? Schon wieder Mittwoch? Hier habe ich etwas Passendes für den White Wednesday bei Faded Charm: Ein alter Münzbeutel (ein Säckchen, mit dem Kleingeld zum Umtausch in Scheine zur Bank gebracht wurde), von mir mehr schlecht als recht bestickt, mit Plastikfüllmaterial aufgepolstert (dadurch kann das Teilchen draußen hängen ohne zu schimmeln) und an die Tür gehängt. Hoffentlich kann ich es recht bald in Gebrauch nehmen, mir juckt es in den Fingern, den Frühling auszubuddeln...

Wednesday again? Here is something suitable to link to White Wednesday at Faded Charm: An old coin-collection bag (was/is used for the collection of coins before bringing them to the bank and exchange them for notes) with the stitched phrase "I am in the Garden". It was filled with plastic materials so that it won't be harmed by the weather and can be put on the front door. Hopefully I can use it soon, my fingers are itching wanting to dig for springtime...

Art Journal Journey March - Flowers




Dies ist mein Beitrag zu monatlichen Art Journal Journey. Das Thema für den März ist ganz passend oder besser, hoffend, "Blumen/Flowers". Es ist mir ein wenig "modern" geraten, wie ich finde. Aber dieses Bild war nunmal in meinem Kopf. Vielleicht kann ich den Frühling schlecht mit meinem liebsten Vintage-Stil verbinden; zum Thema Blumen fallen mir sofort Farbenpracht und Leuchtkraft ein... (Wobei sich die Leuchtkraft bei mir schon in Grenzen hält)

This is my contribution to the monthly Art Journal Journey. The topic for March is "flowers", very suitable, or better, hopingly... My work is a little too "modern" for my taste. However, I had exactly this image in my mind. Maybe I am just unable to combine springtime with my favourite vintage-style. Thinking about flowers, I am imagining vivid and intensive colours straight away...

Montag, 12. März 2012

Think Monday - Think ATC Feder/Pen


Dies ist mein Beitrag zur neuen TMTA Challenge Stifte/Schreibfedern - Pen/Nib.
Papierstücke von Tim Holtz, Backpapier, Buchseite, alte Postkarte aus dem Internet, Sisalschnur, Siegelwachs, Feder.
Vielen Dank für's Ansehen und eine schöne Woche.

This is my contribution to TMTA's challenge Pen/Nib
Thanks for looking and have a nice week

Dienstag, 6. März 2012

Letter Keepsake - Briefe in Buchform







Zum Buddeln im Garten ist es noch zu kalt. Also buddele ich in meinen alten Briefen. Dabei fallen mir die Schätze meines Schätzchens in die Hände. Diese süßen, ungestümen Jugendliebesbriefe sind mir viel wert. Sie sind schließlich der Anfang von allem... (Dabei frage ich mich: Wo bewahrt ER die MEINIGEN auf??? Wenn überhaupt... Agenda: Kein Abendessen ohne Auskunft über Verbleib von wichtiger Post).
Erst einmal aber handle ich im Zweifel für den Angeklagten. Ich lese die Zeilen um in zärtliche, sprich besonders kreative Stimmung zu kommen. Und dies ist dabei herausgekommen: Eine "Briefmappe":
Ein altes Buchcover, umklebt mit teegefärbtem Stoff, digitale Fotocollage aus Orten von Bedeutung für uns, ein Stück Stoff von Schätzchens Hose und Hemd, innen Taschen aus Spitze und Taschentuch für lose Erinnerungsstücke, ein Gummiband um die Briefe am Wandern zu hindern. Diese stecken in einem Taschentuchbriefumschlag. (Der Stoffrest in der Mitte ist ein Teil meines Bandscheibengürtels, der gehört leider auch zu unserer Geschichte...). Ein bißchen wenig Spitze für meinen Geschmack, aber es sollte ja ein "männliches" Erinnerungsstück werden.

Way too cold to dig in the garden. That's why I am digging in old letters. What? The precious lines of my precious love are among them? That has to be changed. They are so dear to me, as they are the beginning of everything... (By the way, where does HE keep MY ones? Note: No dinner without information on whereabouts of love-letters...).
But for now I am reading the flowery, juvenile sentences... and am full of tenderness and creativity. This is the result: A letter keepsake:
An old book-cover wrapped in tea-dyed fabric, pieces of HIS pants and shirt, a digital photo-collage of places of meaning. Inside two lace and handkerchief pockets for small, loose souvenirs, an elastic preventing the letters to wander about and a handkerchief envelope to keep them safe.
I did not use too much lace as this should be a "manly" keepsake. I think I failed... Cannot do without lace, man or not...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...